vrijdag 25 juli 2014

BEZIGHEDEN OP EEN WARME DAG - ACTIVITIES ON A HOT DAY


Vanmorgen weer vroeg met Snarf op pad. Ook op deze warme dagen bruist onze "ouwe jonge" nog van energie en moet ik hem inhouden want hij gaat door tot hij neervalt. Geconcentreerd wacht hij op mijn aanwijzingen, links, rechts, achter je of wacht, dan gooi ik de bal. Hij pakt hem en smijt hem al rennende voor mijn voeten, dan rent hij weer met een wijde boog op de 12 uur positie en begint het spel opnieuw.


This morning Snarf and I set off early.  Also on these hot days this old boy is bursting with energy and I have to stop him for he goes on until he falls down.  Focused he is waiting for my instructions, to the left, right, behind you or wait, I throw the ball. He grabs him and throws him running in front of my feet, and again he runs in a wide circle to the twelve o'clock position and the game begins again.


Het veld staat vol met witte klavers - The field is overgrown with white clover.


Om niet oververhit te raken, gaan we naar het water, waar Snarf zich onder de steiger vermaakt en een eend op de steiger zich afvraagt wat dat geplons onder hem betekent.



In order not to overheat, we go to the water, where Snarf is enjoying himself under the pier and a duck wonders what the plashing means beneath the pier.






Snarf we gaan naar huis, het vrouwtje heeft vandaag nog meer te doen.

We are going home Snarf, your mistress has lots to do today.


Thuis doen we ons rondje tuin en kijken we naar de verschillende slasoorten die sierlijk in een grote schaal op het tafeltje voor te kas staan te pronken. Zo staan ze veilig voor de konijnen.  Ik zal er vanavond wat blaadjes van plukken.


At home we do our stroll in the garden and watch the various salad cultivars growing gracefully in a tub on the little table in front of the greenhouse, safe for the rabbits.  I will pick some leaves for dinner tonight.



De pruimenboom is dit jaar overladen met vrij kleine 'Opal' pruimen.  Dit is slechts één van de vele overhangende takken.  De boom zit er vol mee.

This year the plum tree is overloaded with rather small 'Opal' plums.  This is only one of the many overhanging branches. The tree is full of them.


Deze zijn voor de rumpot : -  pruimen wassen en ontpitten
                                         -  pruimen in de pot met 500 gr. bruine basterdsuiker en
                                         -  5 kruidnagelen + 3 kaneelstokjes
                                         -  overgieten met rum tot ze onderstaan.
                                       
Dit minstens 6 weken laten staan, ik zet de pot echter weg tot Kerstmis. Dan wordt de drank gezeefd in flessen gedaan en gebruikt als aperitief en de (dronken) pruimen komen als dessert met Kerst op tafel vermengd met crème fraîche en slagroom, al jaren een favoriet dessert in onze familie.

These plums are for the rum pot: - first washing and pitting of the plums
                                                      - put plums in pot with 500 gr. caster sugar and
                                                      - 5 cloves + 3 cinnamon sticks
                                                      - pour rum to the plums until they are under.

Leave this at least 6 weeks, however I put the pot away until Christmas.  Then, the beverage is sieved and bottled and used as an aperitif. The (drunken) plums are used as a dessert for Christmas mixed with sour cream and whipped cream, this has long been a favorite dessert in our family.
                                                 

In de koeling staan al een aantal potten jam, ik maak niet te veel want wij eten bijna geen jam.

In our fridge in the basement are already some pots of jam, I don't make too much of it because we eat almost no jam.


In het voorjaar heb ik er wat nieuwe gladiolen bij gepoot waarvan ik nu ontdekte dat het een beetje vreemde kleur is, een soort mauve. Ik ging de tuin rond, zoekende naar bijpassende bloemen.  Dat viel mee, er was waarempel nog iets te vinden.  Ik plukte enkele takken van de pruikenboom (Cotinus coggygria 'Palace Purple') en van mijn Hydrangea arborescens 'Invincibelle',  ook wel de roze 'Annabelle' genoemd.


In spring I planted some new Gladiolus bulbs of which I now discovered the strange colour, a bit of old mauve. I went around the garden to look for matching flowers.  It was ok, I could find some. I took a few branches of the wig tree (Cotinus coggygria 'Palace Purple') and some flowers of my Hydrangea arborescens 'Invincibelle', also called the pink  'Annabelle'.


Tussen mijn collectie Ravelli 'Sang de Boeuf' vazen staat dit ingetogen ton-sur-ton boeket best aardig op de schoorsteenmantel.


Between my collection of Ravelli 'Sang de Boeuf' vases this subdued tone-on-tone bouquet shows pretty nice on the mantelpiece.



Wens "All Creatures Great and Small" een heel goed weekend!
(zoals jullie zien, ben ik een boek van James Herriot aan het lezen : "Every Living Thing")

Wish All Creatures Great and Small a very good weekend !
(as you can see, I am reading a book of James Herriot : "Every Living Thing")


zondag 20 juli 2014

PRONKERWTEN - SWEET PEAS


De Lathyrussen bloeien weer volop.  Dit jaar heb ik geen aparte kleurtjes, maar een gewoon mengsel gezaaid. Ik keek even terug op mijn Lathyrus blogs van 2012 en 2013, wat een gedistingeerde kleuren en wat een chique arrangementen. Dit keer dus niet, gewoon vrolijke bosjes maar de geur is onveranderlijk heerlijk voor de neus.

 

The sweet peas are in full bloom again.  This year I did not sow separate colours but just a mixture.
I glanced back on my sweet pea blogs of 2012 and 2013, what a sophisticated colours and what a classy arrangements.  Not this time, just cheerful bunches but the fragrance is invariably delihtful for the nose. 



Om de paar dagen ga ik met de schaar de tuin in en knip alle bloeiende Lathyrussen af, tijdens het knippen tel ik ze, ik kan het niet laten.  Soms zijn het er 40, soms meer dan 100 en soms meer dan 200.  Ik geef er weg en zet veel vaasjes vol.


Every few days I go into the garden with my scissors and cut off all the flowering sweet peas, during cutting I count them, I cannot resist.  Sometimes there are 40, sometimes more than 100 and sometimes more than 200. I give them away and fill a lot of vases.


Snarf is net als de kleinkinderen, wanneer er gebakken wordt wil hij de beslagkom leeglikken.  Als hij de mixer hoort, is hij er als de kippen bij en wacht ongeduldig tot ik klaar ben.


Snarf is like our grandchildren, when it's baking time, he wants to lick the mixing bowl. When he hears the mixer, he is like the heads and waits impatiently till I am finished.


Een aardbeientaart met slagroom voor het weekend.

Strawberry cake with cream for the weekend.


Zo dat was lekker, de bodem is bijna uit de kom gelikt, nu mijn bek nog even afvegen.........
aan de stoelkussens op de veranda, o neeee.


 So that was nice, the bottom is almost licked from the bowl, but now I need to wipe my mouth.......
the seat cushions on the porch will do, oh nooo.






Lathyrussen staan symbool voor fijngevoeligheid, vriendschap en ook als vaarwel.

 Symbols of sweet peas : blissful and delicate pleasure and also "goodbye"



De naam "sweet pea" werd waarschijnlijk voor het eerst gebruikt door de dichter Keats (1795-1821). De pronkerwt was bijzonder populair aan het einde van de 19de  eeuw en wordt dikwijls gezien als het bloemen embleem voor de Edwardiaanse tijd in Engeland.  Pronkerwten vormden een belangrijk deel van het bloemwerk voor elke trouwerij en diner in die tijd.  Gedroogde bloemblaadjes van pronkerwten waren ook één van de belangrijkste ingrediënten voor potpourri's.


The name sweet pea is beleived to have first been used by the poet Keats (1795-1821). Sweet peas were very popular in the late 1800s and are often considered the floral emblem for Edwardian England. Sweet peas were an important part of floral arrangements for every wedding and dinner party at that time. Dried petals of sweet peas was also one of the most important ingredients for potpourris.


"Here are sweet peas, on tiptoe for a flight,
with wings of gentle flush o'er delicate white,
And taper fingers catching at all things,
To bind them all about with tiny rings."

                                               - John Keats-
                                                                         (I stood tiptoe upon a little hill)




dinsdag 15 juli 2014

ROSA ´ACROPOLIS´




De roos ´Acropolis´ voor het tweede jaar in de tuin en het begint nu echt wat te lijken.  Vorig jaar was ik nog niet bijster enthousiast betreffende de kleurstelling, maar nu de roos tot volle wasdom is gekomen, is ze toch wel heel bijzonder van kleur.


The rose ´Acropolis´ for the second year in the garden and she seems to me more and more attractive. Last year I was not very excited on the colours, but now the rose has come to full maturity, the colours are quite special.



Het is een zeer goed bloeiende Floribunda roos, gekweekt door Meiland in 2001. Ze bloeit herhaaldelijk, heeft zoals U ziet goed gevulde bloemen met een ongewone kleurschakering en een zachte geur.  Ze is ook geschikt als snijroos en blijft lang goed op de vaas.


´Acropolis´ is an exuberant flowering Floribunda rose, raised by Meiland in 2001.  She blooms repeatedly, the pink blend double cupped cluster flowered blooms are slightly fragrant. The colour is striking. This rose is suitable as cut rose and has a good shelf life in the vase.



Deze groene vriend combineert prachtig met de kleuren van de roos.

This green friend shows perfect with the colours of the rose.



Op een zachtgroene schaal met enkele Trifolium ochroleucon  (klaver) bloemetjes blijven ze binnen ook lang mooi.


On a pale green plate with some clover, Trifolium ochroleucon,  flowers they have a good shelf life inside.




Ik wens jullie allen een heerlijke week, geniet van alles wat groeit en bloeit om je heen, want het is mooi......

I wish you all a wonderful week, enjoy all that grows and blossoms around you, because it´s beautiful...


zaterdag 12 juli 2014

TUINUITSTAPJE LIMBURG, DAG 2 - GARDENTRIP LIMBURG, DAY 2


Tijdens het tuinuitstapje naar Limburg hebben we overnacht in de Abdij Rolduc in Kerkrade die behoort tot de belangrijkste religieuze monumenten in Nederland.
Abdij Rolduc werd in de 12de eeuw gesticht en vervolgens 7 eeuwen lang bewoond door Augustijner koorleden.  Hun belangrijkste taken bestonden uit het verlenen van pastorale zorg, het bieden van onderdak aan gasten en reizigers, het verzorgen van onderwijs en het ontplooien van economische activiteiten om de abdij in stand te houden. 
Momenteel wordt het monumentencomplex multifunctioneel gebruikt.
In abdij Rolduc zijn gevestigd :  een abdijhotel, particuliere woonhuizen, kantoor- en praktijkruimtes, diverse onderwijsinstellingen en kennisinstituten.
In zekere zin zijn het nu nog steeds dezelfde pijlers waarop Abdij Rolduc rust. In de huidige functies van de abdij worden de klassieke waarden op een eigentijdse wijze geïnterpreteerd en voortgezet.



During our gardentrip to Limburg we stayed in Rolduc Abbey in Kerkrade, belonging to the most important religious monuments in the Netherlands.
Rolduc Abbey was founded in the twelfth century and then 7 centuries inhabited by Augustinian choir members. Their main tasks consisted of giving pastoral care, giving shelter to guests and travelers, education and the development of economic activities to maintain the abbey. 
Currently the complex of monuments is of multifunctional use. Running the former abbey in modern times as a hotel and conference centre fits this history perfectly. Abbey Hotel Rolduc merges the age-old tradition of monastic hospitality with contemporary service.


Na het diner namen we een kijkje in de abdij / After dinner we had a look in the abbey.



Uitzicht vanuit de hotelkamer / View from our room.


Een close-up.


Uitzicht uit onze kamer naar rechts / View from our room to the right.



Na het ontbijt naar de volgende tuin : Het Francrever Höfke, een Limburgse Lusthof in IJzeren. Het is een lange tuin van maar liefst 110 m. en 12,5 m. breed. Doordat het een lange pijpenlade is, is de tuin verdeeld in kamers. Iedere kamer heeft zijn eigen sfeer en intimiteit.
Wanneer we er aankomen, kunnen we niet vermoeden dat zich achter het huis zo´n mooie tuin bevindt. Door een ontvangstruimte waar kleine mergelornamenten voor de verkoop staan uitgestald, komt men in de serre en vervolgens de tuin.  De borders die uit mooie combinaties van planten bestaan, zijn omringd door buxus zodat het toch rust uitstraalt.  De tuin heeft ook een mooie diepgang door de zelf vervaardigde mergelornamenten.


After breakfast up to next garden, The Francrever Höfke, an idyllic place in IJzeren. It is a long and narrow garden, 100 m. long and 12,5 m. width. Because it's so long and narrow, the garden is divided into rooms. Each room has its own atmosphere and intimacy.
When we arrive we cannot guess there is such a beautiful garden behind the house.  Walking through the reception area where small marl ornaments are displayed for sale, we come into the conservatory and then the garden. The borders show beautiful flower combinations and are surrounded by boxwood hedges, radiating peace. The garden also shows a pretty depth by the self manufactured marl ornaments of which many are beautifully weathered over the years.



Overbelichte foto's op een zonovergoten dag.

Overexposed photos on a sunny day.


Het Zuid-Limburgse kalksteen of mergel wordt al sinds mensenheugenis gewonnen. Macus Terentiyus Varro (116-27 voor Chr.) schreef in zijn "De Re Rustica" dat de langs de Rijn optrekkende Romeinse legers, landstreken tegen kwamen waar de plaatselijke bevolking de akkers vruchtbaar maakten met het opgegraven witte krijt.
De Romeinen introduceerden het gebruik van de plaatselijke steensoorten voor de bouw van huizen, hoeven, badgebouwen en vestingwerken. Daarvoor is in Zuid-Limburg mergel gebruikt, maar niet in grote hoeveelheden. Precies onder de bebouwde kom van het dorpje Sibbe, gemeente Valkenburg aan de Geul, bevindt zich het uitgestrekte labyrint van de Sibbermergelgroeve. Ook vandaag wordt de mergel gebruikt voor de fabricage van diverse ornamenten die het Fancrever Höfke haar karakteristieke uitstraling geeft.


The South-Limburg's limestone or marl has been won since immemorial times. Marcus Terentiys Varro (116-27 B.C.) wrote  already in his "De Re Rustica" that the advancing Roman armies along the Rhine, encountered regions where the local population made the fields fertile with the excavated white chalk.
The Romans introduced the use of local types of stone for the construction of houses, homesteads, bathbuildings and fortifications. They used in South-Limburg limestone, but not in large quantities. Just before the built-up areas of the village Sibbe, municipality of Valkenburg aan de Geul, is a vast labyrinth of a limestone quarry. Also in these days the marl is used for manufacturing of the various ornaments which give this garden her character.





Wat moeilijk te zien maar deze bos groen met witte besjes in de boom is de maretak. De maretak (Viscum album) is een groenblijvende plant die op bomen leeft als een half parasiet. De maretak wordt ook mistletoe of vogellijm genoemd. In Zuid-Limburg is de maretak vrij algemeen, wat niet geldt voor de rest van ons land. De plant komt voor op appelbomen, eiken, esdoorn, meidoorn en op sommige populieren. De witte besjes worden door vogels verspreid. Deze worden in de oksels van een boomtak opgegeten, het zaad blijft liggen en ontkiemt.  De wortel groeit in de boom. Zaden worden niet verteerd en hebben een kleverig laagje vandaar ook de naam vogellijm.

A bit difficult to see on this sunny picture, but this bunch of green with white berries in a tree is the mistletoe. European mistletoe is an evergreen, hemi-parasitic shrub, which grows on the stems of other trees. In South-Limburg the mistletoe is rather common, which does not apply for the rest of our country. It is commonly found in the crowns of broad-leaved trees, particularly apple, lime, hawthorn and poplar. 



Het volgende bezoek was aan een kwekerij, want een tuinliefhebbers reisje zonder plantjes kopen is onbestaanbaar. We bezochten kwekerij Bastin, een kwekerij met een groot assortiment aan Mediterrane planten, zoals diverse kruiden, lavendel, salvia en prairie planten.


Next stop was a nursery, for a gardenlovers trip without buying plants is impossible.  We visited the nursery of Bastin in Aalbeek, a nursery with a wide range of Mediterranean plants, as herbs, lavendel, salvia and prairie plants.



Ze hadden een paar prachtige show borders / They had some beautiful show borders.



Na het plantjes kopen, reden we naar het rozendorp Lottum, waar we een rozenlunch gebruikten op het terras van Landhuis de Maashof.  Hier heb ik gewoon vergeten foto's te maken tot het verrukkelijke rozendessert. Hieraan vooraf gingen brood met rozenboter, een salade van groenten, geitenkaas, spekjes en rozenblaadjes, besprenkeld met een rozendressing, daarbij een glaasje rozenwijn.  Het was heerlijk!

Hier heb ik een boek met rozenrecepten gekocht. Als ik ze geprobeerd heb, zal ik er wellicht over schrijven.


After buying plants, we drove to Lottum, Limburg's rose village, where we had lunch on the terrace of Landhuis de Maashof.  Then I just forgot to take pictures until this delicious rose dessert.  This followed bread with rose butter, a salad of vegetables, goatcheese, bacon and rose petals, sprinkled with rose dressing, including a glass of rose wine. I loved it.

Here I bought a book with recipes of roses. When I have tried them, I will probably write about them.



Daarna bezochten we het Rosarium waar we ook rozen konden kopen. Hoewel de tuin al bomvol met rozen staat, kon ik het natuurlijk niet laten om er één, nee twee zelfs mee te nemen, het was weer moeilijk kiezen.

Then we visited a rosary where we also could buy roses. Although the garden is already packed with roses I could not resist to buy one, no even two, it was difficult to choose....


Rosa "Mainzer Festnacht", thuis in de regen / Rosa 'Blue Moon' at home in the rain.


En Rosa 'Julia Renaissance''  /  And Rosa 'Julia Renaissance' 


Vorige zondag kon ik het niet laten om alleen voor ons tweeën één van mijn favoriete desserts te maken, wijngelei met rozenroom.


Last Sunday I could not resist to make one of my favourite desserts just for the two of us, wine jelly with rose cream.